Loading Events
RSVP

We are delighted to invite you to celebrate our wedding.
We will finally say ‘I do’ in front of those we love most.
Join us in celebrating our love with the wedding ceremony we have always dreamed of.
🌿 On this blessed day,
Elba and Leopoldo unite their paths,
two souls, two stories, two hearts,
who today choose to walk as one. 🌿|Nos complace invitarles a celebrar nuestra boda.
Finalmente diremos “Sí, acepto” frente a quienes más queremos.
Acompáñennos a celebrar nuestro amor con la ceremonia de boda que siempre soñamos. 
🌿 En este día bendecido por la vida,
Elba y Leopoldo unen sus caminos,
dos almas, dos historias, dos corazones,
que hoy eligen caminar como uno solo. 🌿

Elba & Leopoldo

LANGUAJE:

ENGLISH

SPANISH

The wedding of|La boda de
Elba & Leopoldo
Counting Down the Days to Our Wedding|Contando los Días para Nuestra Boda
Days
Hours
Minutes
We joyfully invite you to share in our celebration of love and commitment|Con alegría los invitamos a compartir nuestra celebración de amor y compromiso.
Our Event|Nuestro Evento
5:00 pm - 2:30 am
Saturday|SÁBADO
11
July|JULIO

72875 San Andrés Cholula,
Puebla, México

Avenida 5 de mayo 1408, San Juan Aquiahuac, 72810, San Andrés Cholula, Puebla, México

Itinerary|Itinerario
5:00 pm
Religious Ceremony|Ceremonia Religiosa

We unite our lives in love and faith.|Unimos nuestras vidas en amor y fe.

6:30 pm
Welcome Cocktail Reception|Cóctel de Bienvenida

Guest reception with music and open bar.|Recepción de Invitados con música y barra libre.

7:30 pm
Entrance of the Bride and Groom|Entrada de los Novios

Presentation of the newlyweds.|Presentación de los recién casados.

7:40 pm
First Dance of the Newlyweds|Primer Baile de Esposos

A moment filled with love and emotion.|Un momento lleno de amor y emoción.

7:50 pm
Dance with Parents|Baile con Padres

A tribute to those who have guided us with their love.|Un tributo a quienes nos han guiado con su amor.

8:10 pm
Opening of the dance floor|Apertura de pista de Baile

The party is starting! Enjoy, dance, and celebrate with us. The candy bar will be available from 8 p.m. to 12 a.m.|¡La fiesta comienza! Disfruta, baila y celebra con nosotros. La barra de dulces estará disponible de 8 a 12 am

9:00 pm
Six-Course Dinner|Cena de Seis Tiempos

A culinary experience to celebrate together (Dinner service while the atmosphere on the dance floor continues.)|Una Experiencia Culinaria para celebrar juntos (Servicio de cena mientras continúa el ambiente en pista.)

10:30 pm
Cutting of the Cake and Toast|Corte del Pastel y Brindis

For love, life, and new beginnings.|Por el amor, la vida y los nuevos comienzos.

11:00 pm
Dance of the Banknote|Baile del Billete

A fun touch for sharing good wishes.|Un toque divertido para compartir buenos deseos.

11:30 pm
Crazy Hour|Hora Loca

Endless fun, energy and excitement.|Diversión, energía y alagería sin fin.

2:00 am
Delivery of Souvenirs|Entrega de Recuerdos

Un pequeño detalle con mucho cariño.

2:30 am
Closing of the Event|Cierre del Evento

End of the Celebration|Fin de la Celebración

rsvp

We have reserved|Tenemos Reservado

For you: 1pass | Para ti: 1pase
Please confirm your attendance before 11 June 2026.|Por favor, confirme su asistencia antes del 11 de Junio de 2026.
VIP ACCESS|ACCESO VIP
Gift Suggestions|Sugerencia de Regalo
Your presence is the best gift, but if you would like to offer us an additional gift, there will be a shower of envelopes❤️” |Tu presencia es el mejor regalo, pero si deseas ofrecernos un detalle adicional, habra lluvia de sobres❤️”
Outfit|Vestimenta
Les pedimos por favor no utilizar blanco, fucsia ni verde oscuro, porque esos colores quedan reservados para el cortejo.
Godparents of Honor|Padrinos de Honor
Gallery| Galería
Follow us on Instagram| Síguenos en Instagram
Please help me collect memories by tagging your photos.|Por favor, ayúdame a recopilar recuerdos etiquetando tus fotos.
#ElbaLeoWedding| #BodaElbaLeo
RSVP form| Formulario RSVP